В даній сторінці будуть відповіді на ті запитання які нам постійно задаються в соц. мережах та на деякі запитання будуть подані варіанти вирішення проблеми))
Даний список буде постійно оновлюватись))
Якщо в даному списку нема вашого запитання
Можете їх залишити під постом якоїсь із нашої групи
https://www.facebook.com/UkraineFastDUB/
https://vk.com/ukrainefastdub

Поїхали))

1. А чому серії так затримуються(або так довго виходять)??

Відповіді: Відповіді чіткої на це питання нема, бо кожен проект проходить невеличкий цикл

  1. Переклад серіалу
  2. Перечитування/корекція/розставляння ролей
  3. Озвучення
  4. Перевірка якості/обробка звуку
  5. Компонування і завантаження в інтернет

і в одному із цих місць серія може застрягнути через людський фактор, тож у кожного проекту своя причина.

Варіант виправлення: Просто комент “Давайте хучіше” “Чекаю не дочекаюсь” і подібне, цим самим показуєте учасникам що цей проект хтось дивиться і зі словами “Окай, якщо просить народ =)” сідають за роботу))

2. Ми що в 2000-х що робите одноголоску??

Відповіді:

1.Проекти виконані в 1 голосці ГАРАНТУЮТЬ!!! що даний серіал вийде В ПОВНОМУ ОБЄМІ
2. Деяким учасникам це подобається робити (так так так є чоловіки, яким подобається прикидуватись жінкою)

Варіант виправлення: якщо ви дівчина маєте чудовий голос і кошти на обладнення (або саме обладнення) можете приєднатися до нас і робити 2 і більше голосі проекти))
(ось посиланнячко)

Або можете замовити у нас озвучення того проекту якого ви бажаєте почути українською 2-багатоголосо
(Бланк оформлення тутоньки)

3.АААА Це аніме має неправилюну назву АААААА!!!!!!

Відповіді і Варіант виправлення: Якщо не подобається назва тоді напишіть як на вашу думку вона повинна бути і аргументуйте, тоді якщо ви праві, ваша назва буде додана як одна із альтернативних назв проекту))
[Ваша назва/назва яка була/оригінальна назва]
Бажано свої аргументи писати під постами))
https://www.facebook.com/UkraineFastDUB/
https://vk.com/ukrainefastdub

4.Та голоса не ті, вони мені не подобаються, замініть на когось іншого!!!

Відповіді: Заміна актора та актриси відбувається тільки у випадку якщо вони прихворілі або не можуть озвучувати довгий період часу, тоді йде заміна акторів

Варіант виправлення:

  1. Вступайте в команду в якості перекладача і будете вирішувати які 1-3 голоса будуть озвучувати вами перекладений проект  (ось посиланнячко)
  2. При замовлені проекту, ви можете вибирати голосових акторів
    (Бланк оформлення тутоньки)

5.Чому у вас звукові доріжки 2.0, а не 5.1 ?! (для тих хто качає з торентів)

Відповіді:
1. це тещо у деяких проектів (особливо аніме яке крутять по ТВ) у них першопочаткомо 2.0 тому ми не можемо його перетворити на 5.1 (це логічно)
2. Якщо ви про ті проекти в яких першо початково стоїть 5.1 а реліз ми випустили 2.0 і це безкоштовно викладено (тобто не “Збір коштів”). Вибачаємось але ми першо початково позиціювали скбк як проект ОНЛАЙН перегляду (тобто 2.0) і за безкоштовно ми не бажаємо витрачати час на заміну центрального каналу, поки наші бляшанки(компютери) оброблять ці данні, тестування доріжок + гальмування та улюблена надпис віндовса “Не відповідає”

Варіант виправлення:
1. Ті проекти які робляться під замовлення та робиться за рахунок “збір коштів” ми робимо максимально якісними так як це робота не тільки для слово “дякую”, а ще за фінансову винагороду за рахунок якого можна просувати проект вперед, купляючи обладнення.

 

Authorization

Registration

Generation password